Xəstəliklər və hər cür pozğunluqlar haqqında nəyin poetik ola biləcəyini təsəvvür etmək çətindir, lakin müasir müğənnilər və musiqi qrupları müntəzəm olaraq sinüzit, süzənək, insult, xərçəng və s. haqqında mahnılar ifa edirlər. Amerika Mayo Klinikasının həkimləri hətta xüsusi bir araşdırma apardılar və müəyyən etdilər ki, “miqren” sözü 134 klassik musiqinin və klassik musiqinin başlıqlarında yer alır. Təbii ki, bu mahnılar daha çox məcazi xarakter daşıyır, lakin bəzi hallarda müəllifin şəxsi maraqlarını əks etdirən “nə görürəm, oxuyuram” prinsipinə əməl edir. Biz xəstəliklərə həsr olunmuş və müxtəlif janrlarda yazılmış ən maraqlı 11 mahnı seçmişik.
Migren
Kaliforniya pankının ən qədim, lakin hələ də qocalmayan nümayəndələrindən biri olan Green Day qrupu keçən il 25 illik yubileyini qeyd etdi. Bu müddət ərzində qrup 11 studiya albomu yazmağı bacardı (onlardan üçü 2012-ci ildə buraxıldı), həmçinin 90-a yaxın müxtəlif mükafat və mükafat topladı.
2004-cü ildə Green Day daha sonra Broadway istehsalı üçün əsas olan American Idiot musiqi albomunu buraxdı. Bu buraxılışda yeddinci trek Give Me Novocaine-dir, lakin bu, tamamilə metaforikdir.
Yaşıl Gün – Mənə Novokain verin
İçindəki hissləri çıxarın
Başımda acı şirin miqren
Ağılın çırpınan diş ağrısı kimidir
Mən daha bu hisslərə dözə bilmirəm
Şişkinlikdən təzyiqi boşaltın,
Həssas hisslər,
Mənə uzun bir öpüş ver, gecən xeyir
Və hər şey yaxşı olacaq
Mənə heç nə hiss etməyəcəyimi söylə
Mənə novokain verin
Bədəndən və ağıldan
Xəyallarımdan cinləri öp
Mən gülməli hisslər keçirirəm, bu yaxşıdır
Cimmi deyir ki, bu havadan yaxşıdır,
Səbəbini deyəcəm
Şişkinlikdən təzyiqi boşaltın,
Həssas hisslər,
Mənə uzun bir öpüş ver, gecən xeyir
Və hər şey yaxşı olacaq
Mənə bir şey hiss etməyəcəyimi söylə,
Mənə novokain verin
Şişkinlikdən təzyiqi boşaltın,
Həssas hisslər
Mənə uzun bir öpüş ver, gecən xeyir
Və hər şey yaxşı olacaq
Mənə Cimmi de ki, mən heç nə hiss etməyəcəyəm,
Mənə novokain verin
Tərcümə:
Məni içindəki bu hissdən xilas et –
Başımdakı bu acı-şirin miqrendən.
Ağlımda döyünən diş ağrısı kimi,
Və mən daha dözə bilmirəm.
Bu şişin təzyiqini götür,
Hisslər məni bürüyür.
Gecəniz xeyrə öpün –
Və hər şey yaxşı olacaq.
Mənə heç nə hiss etməyəcəyimi söylə
Və mənə bir az novokain verin.
Bədəndən və ağıldan,
Yuxularımdan iblisləri öpürəm,
Özümü gülməli bir hisslə tutdum ki, hər şey yaxşıdır.
Cimmi deyir ki, bu havadan yaxşıdır –
Və bunun səbəbini sizə izah edəcəyəm.
Bu şişin təzyiqini götür,
Hisslər məni bürüyür.
Gecəniz xeyrə öpün –
Və hər şey yaxşı olacaq.
Mənə heç nə hiss etməyəcəyimi söylə
Və mənə bir az novokain verin.
Bu şişin təzyiqini götür,
Hisslər məni bürüyür.
Gecəniz xeyrə öpün –
Və hər şey yaxşı olacaq.
Cimmi, heç nə hiss etməyəcəyimi söylə.
Və mənə bir az novokain verin.
Amneziya
Soul Demise Almaniyadan olan death metal qrupudur. 1998-ci ilə qədər qrup Inhuman adlanırdı, lakin eyni adlı qrupların çox olması səbəbindən onu dəyişdirdi. Qrupun son albomu Soul Demise 2010-cu ildə işıq üzü görüb.
Ruhun ölümü – Amneziya
Yaddaşımı itirdim, ağzımdan çıxan sözlər kimi
Sadəcə mənası olmayan qəribə sözlər
Səbəb yumruq olub
Mənə kim olduğumu söylə
Zamanla səyahət etməyi bacarır
Hələ yerində məhduddur
Bədənlər arasında hərəkət edə bilir
Hələ bir kamerada olduğu kimi həbsdə
Amneziya
Mən ölüm vadisində dolaşdım
Zəngimi eşit
Günəş və ayın şüalarını hiss edə bilir
Hamıya gəlməsinə kömək et
Əllərimi divara doğru qaldırdım
Onu əbədi olaraq parçalamaq üçün
Hələ də günü və saatı gözləyirik
Beləliklə, biz bir araya gələ bilərik
Mənim iradəm ölümdən güclüdür
Onu idarə etmək mənim məqsədim olacaq
Məni bu bəladan qurtarmaq üçün
Yalnız sizin üçün çox səy
Zamanın və məkanın əbədi həbsi
Bir ölçüdə
Tərcümə:
Yaddaş itir, sanki ağzımdan çıxan sözlər –
Sadəcə mənasız sözlər.
Səbəb zərbə idi.
Mənə deyin, mən kiməm?
Mən zamanda səyahət edə bilərəm,
Amma bir məqama bağlı,
Başqa orqanlara keçə bilən,
Amma qıfıllı, sanki qəfəsdə.
Amneziya
Ölüm vadisində dolanıram.
Zəngimi eşit.
Günəşi və ay işığını hiss edirəm.
Bütün bunları anlamağa kömək et.
Əllərim divara uzanır,
Onu əbədi olaraq məhv etmək.
Mən hələ də günü və anı gözləyirəm,
Birlikdə ola bildiyimiz zaman.
Ən dərin arzum ölümdən güclüdür,
Məqsədim üçün çalışıram –
Özünüzü əziyyətdən azad edin.
Bir insan üçün çox çətindir –
Məkanda və zamanda əbədi olaraq kilidlənmək,
Bir ölçüdə.
Apne
İngilis qrupu Kasabian son illərdə populyarlıq qazanır: əgər Arctic Monkeys bəzi “müasir Beatles” tərəfindən çağırılırsa, Leicester yerliləri The Rolling Stones ilə müqayisə olunmaq üçün daha uyğundur. Uşaqlar enerjili alternativ rok oynayırlar, müntəzəm olaraq yeni albomlar buraxırlar və dünyanı aktiv şəkildə gəzirlər.
Kasabian – Apne
Diamonds up set demons pulsuz
Odumu ver
Zəifləmiş yalançı haqqında
Şəhərdəki son dəstə
Onu yandırmaq üçün təyin edin
Mən səni sonraya çağırdım
Apne
Mənə dözmək (х6)
Çəkmələrinizi kişiyə qoyun
Çəkmələrini qıza qoyun
Donuzların uçduğuna baxın
Sistem uğursuz oldu
Mən deyiləm dedi
Dedi sən deyilsən
Dəyişiklik bir nəfər tərəfindən deyil, hamı tərəfindən edilir
Apne
Mənə dözmək (х3)
Tərcümə:
Almazları götür, cinləri burax,
Alovumu yandır
Zəifləmiş yalançı üzərində.
Şəhərdəki son dəstə
Onu atəşə verdi.
Nəticələrinə görə sizi məsuliyyətə cəlb etdim.
Apne
Məni boğur (x6)
Adama hücum,
Qıza hücum,
Uçan donuzlara bax,
Sistemin çökməsinə baxın.
Bu mənim günahım deyil,
Sənin günahın deyil
Dəyişiklik hər kəsə görə deyil, hamıya görə baş verir.
Apne
Məni boğur (x3)
QİÇS
Meksika qrupu Paracoccidioidomycosisproctitissarcomucosis artıq 14 yaşındadır. O, qrindkor üslubunda (çox melodiya olmayan son dərəcə səs-küylü rok musiqi növü) oynayır. Adı bir neçə xəstəliyin adından və tibbi terminlərdən ibarətdir: parakoksidioidomikoz, proktit, sarkoma və selikli qişa. Onların mahnılarının çoxu xəstəliklər və seks haqqındadır. Xüsusilə, aşağıda görünə bilən mahnı təxminən “QİÇS səbəbiylə qanqren nekroerupsiya” kimi tərcümə olunur. Qrupun Rusiyada pərəstişkarları var.
Parakoksidioidomikoz, proktit, sarkomikoz — Qazanılmış İmmun Çatışmazlığı Sindromu Səbəbindən Kanqren Nekroekspulsiya
Psixoz (şübhəli)
Kurt Kobeynin yaradıcı tərcümeyi-halı uzun adlandırıla bilməz, lakin son dərəcə hadisəli idi. Hər halda, yalnız üç studiya albomu yazan, lakin müasir mədəniyyətə Nirvana ilə eyni təsir göstərən başqa bir qrupu xatırlamaq çətindir.
Kobainin sözləri tez-tez müxtəlif psixi pozğunluqlara istinad edir və musiqiçinin həyatının necə başa çatdığını nəzərə alsaq, onun nə haqqında yazdığını bildiyini söyləmək təhlükəsizdir. Belə kompozisiyaların parlaq nümunələrindən biri Litiumdur.
Lirik qəhrəman diaqnozunu açıqlamadığı üçün psixiatr Əminə Nəzərəliyevadan mahnının sözlərini təhlil etməyi xahiş etdik: “Deyəsən, biz psixotik epizodla üzləşirik. Görünür, gənc halüsinasiyalar yaşayır (dostlarının səsini və ola bilsin ki, Allahın səsini eşidir). Sorğu-sual zamanı siz bu səsinizi öldürməli, yoxsa əks göstəriş verməlisiniz. bir-birləri ilə mübahisə edirlər, proqnostik olaraq daha əlverişlidir.
Müəllif, xüsusilə epizodun əvvəlində psixotiklərə xas olan şiddətli narahatlıq keçirir. Son sətirlər affektiv pozğunluğu (təşviqat, hiperseksuallıq) göstərir. Xəstəliyin nə vaxtdan başladığını, xəstənin yuxusunu itirdiyini, əsəbi və əsəbiləşdiyini, iştahının dəyişib-dəyişmədiyini, özünü hər şeyə qadir və əzəmətli hiss etdiyini, enerji ilə həddən artıq yüklənmiş olduğunu, qeyri-real planlar qurduğunu, riskli davrandığını, işləməyə davam edə biləcəyini, adi işlərinin öhdəsindən gələ biləcəyini, ətrafdakıların öhdəsindən gələ biləcəyini aydınlaşdırmaq vacibdir.
Nirvana – Litium
Mən çox xoşbəxtəm, çünki bu gün dostlarımı tapdım
Başımdadırlar
Mən çox çirkinəm, amma eybi yoxdur, çünki sən də eləsən
Güzgülərimizi sındırdıq
Bazar səhəri mənə əhəmiyyət verən hər şey üçün hər gündür
Və mən qorxmuram
Şamlarımı yandırın, çaşqın halda ‘Allahı tapdım
Hey, hey hey (x6)
Mən çox tənhayam, amma eybi yoxdur, başımı qırxmışam
Və mən kədərlənmirəm
Və bəlkə də bütün eşitdiklərimə görə günahkar mənəm
Amma əmin deyiləm
Mən çox həyəcanlıyam, sizinlə orada görüşməyi səbirsizlənirəm
Amma mənə əhəmiyyət vermir
Mən çox hirslənirəm, amma eybi yoxdur. Mənim istəyim yaxşıdır
Hey, hey hey (x6)
Xoşuma gəldi – çatlamayacağam
Mən sənin üçün darıxıram – çatlamayacağam
Mən səni sevirəm – mən çatlamayacağam
Mən səni öldürdüm – çatlamayacağam
Mən çox xoşbəxtəm, çünki bu gün dostlarımı tapdım
Başımdadırlar
Mən çox çirkinəm, amma eybi yoxdur, çünki sən də eləsən
Güzgülərimizi sındırdıq
Bazar səhəri mənə əhəmiyyət verən hər şey üçün hər gündür
Və mən qorxmuram
Şamlarımı şaşqınlıqla yandır, çünki tanrını tapdım
Hey, hey hey (x6)
Xoşuma gəldi – çatlamayacağam
Mən sənin üçün darıxıram – çatlamayacağam
Mən səni sevirəm – mən çatlamayacağam
Mən səni öldürdüm – çatlamayacağam
Tərcümə:
Mən çox xoşbəxtəm, çünki bu gün dostlar tapdım –
Başımdadırlar.
Mən çirkinəm, amma eybi yoxdur, çünki sən də beləsən.
Güzgülərimizi sındırdıq.
Bazar səhəri hər gün narahatlığım üçün,
Və mən qorxmuram,
Şamları yandırıram və heyrətlənirəm – Allahı tapdım.
Mən çox tənhayam, amma eybi yoxdur. başımı qırxdım,
Və mən kədərlənmirəm.
Bəlkə də eşitdiyim hər şeydə günahkar mənəm,
Amma buna əmin deyiləm.
Çox həyəcanlıyam, səninlə görüşməyi səbirsizlənirəm,
Amma mənə əhəmiyyət vermir.
İçim şəhvətlə doludur, amma eybi yoxdur, çünki mənim niyyətim nəcibdir.
Xoşuma gəlir – mən dəli olmayacağam
Mən sənin üçün darıxıram – mən dəli olmayacağam
Mən səni sevirəm – mən dəli olmayacağam
Mən səni öldürdüm – mən dəli olmayacağam
Mən çox xoşbəxtəm, çünki bu gün dostlar tapdım –
Başımdadırlar.
Mən çirkinəm, amma eybi yoxdur, çünki sən də beləsən.
Güzgülərimizi sındırdıq.
Bazar səhəri dərdlərim üçün hər gündür
Və mən qorxmuram
Şamları yandırıram və heyrətlənirəm – Tanrını tapdım.
Xoşuma gəlir – mən dəli olmayacağam
Mən sənin üçün darıxıram – mən dəli olmayacağam
Mən səni sevirəm – mən dəli olmayacağam
Mən səni öldürdüm – mən dəli olmayacağam
Keson xəstəliyi
Radiohead hazırda dünyanın ən nüfuzlu musiqi qruplarından biri hesab olunur. Bu qrup Britpopun inkişafına və populyarlaşmasına əhəmiyyətli töhfə verdi, baxmayaraq ki, musiqiçilər heç vaxt özlərini bir istiqamət çərçivəsində məhdudlaşdırmadılar və mütəmadi olaraq üslub və səslərlə sınaqdan keçirdilər. Maraqlıdır ki, Radiohead üzvlərinin tərkibi 1985-ci ildə qurulandan bəri bir dəfə də olsun dəyişməyib.
1990-cı illərin ortalarında qrupa populyarlıq qazandıran və İngiltərədə üç dəfə çox platin qazanan albom, üzərindəki mahnılardan birinin adı ilə The Bends adlandırıldı.
Radiohead – The Bends
Buradan hara gedək
Sözlər qəribə gəlir
Sənə ehtiyacım olanda indi haradasan
Təyyarədə tək
Pəncərə şüşəsinin yanında yuxuya getmək
Qanım qatılaşacaq
Yenidən yuyunmalıyam
Bütün kirləri və ağrıları gizlətmək üçün
Çünki altında heç nə olmadığından qorxardım
Və mənim əsl dostlarım kimlərdir?
Onların hamısının əyilmələri varmı?
Mən doğrudanmı bu qədər aşağı düşürəm?
Körpəmin əyilmələri var, yox
Bizim heç bir həqiqi dostumuz yoxdur, yox, yox, yox
Mən sadəcə barda uzanmışam
Mənim damcı yemimlə
Rəfiqəmlə danışanda,
Nəyinsə baş verməsini gözləmək
Kaş altmışıncı illər olsaydı,
Kaş ki xoşbəxt olaydım
Kaş ki, kaş, bir şey olsun…
Buradan hara gedək
Planet qorxu dənizində bir silah gəmisidir
və sən haradasan
CIA, tankları və bütün dəniz piyadalarını gətirdilər,
Məni uçurmaq üçün, məni göylərə uçurmaq üçün
Körpəmin əyilmələri var
Bizim heç bir həqiqi dostumuz yoxdur
Mən sadəcə barda uzanmışam
Mənim damcı yemimlə
Rəfiqəmlə danışanda,
Nəyinsə baş verməsini gözləmək
Kaş altmışıncı illər olaydı
Kaş ki xoşbəxt olaydım
Kaş, istərdim, istərdim ki, bir şey olsun
Yaşamaq və nəfəs almaq istəyirəm
Mən insan övladının bir parçası olmaq istəyirəm
Mən insan irqinin, irqinin, irqinin, irqinin bir hissəsi olmaq istəyirəm
Buradan hara gedək
Sözlər qəribə gəlir
Sənə ehtiyacım olanda indi haradasan.
Tərcümə:
Buradan hara gedək?
Bütün sözlər qəribə gəlir.
Sənə ehtiyacım olanda indi haradasan?
Təyyarədə təkəm,
illüminatorun yanında yuxuya gedirəm,
Və qanım qatılaşır.
Yenə yuyunmalıyam,
Bütün kirdən və ağrıdan qurtulmaq üçün,
Çünki altında heç nə olmadığını görsəm qorxardım.
Mənim əsl dostlarım kimlərdir?
Onların hamısında kesson varmı?
Mən doğrudanmı bu qədər dərinə getmişəm?
Körpəmdə deformasiya var, yox,
Heç birimizin həqiqi dostları yoxdur, yox, yox, yox.
Mən barda əylənirəm,
Damarda bir damcı ilə,
Rəfiqəmlə danışıram
Və nəyinsə olmasını gözləyirəm.
Kaş 1960-cı illərdə olaydım
Xoşbəxt olmaq istərdim,
Kaş ki, nəsə olsun.
Buradan hara gedək?
Planetimiz qorxu dənizində bir silah gəmisidir.
hardasan
CIA, tanklar və bütün dəniz piyadalarını gətirdilər,
Məni partlatmaq, göyə atmaq.
Körpəmdə deformasiya var, yox,
Heç birimizin həqiqi dostları yoxdur, yox, yox, yox.
Mən barda əylənirəm,
Damarda bir damcı ilə,
Rəfiqəmlə danışıram
Və nəyinsə olmasını gözləyirəm.
Kaş 1960-cı illərdə olaydım
Xoşbəxt olmaq istərdim,
Kaş ki, nəsə olsun.
Yaşamaq və nəfəs almaq istəyirəm
İnsanlığın bir parçası olmaq istəyirəm,
Mən insanlığın bir parçası olmaq istəyirəm.
Buradan hara gedək?
Bütün sözlər qəribə gəlir.
Sənə ehtiyacım olanda indi haradasan?
Anksiyete pozğunluğu
Psixi pozğunluqlar mövzusu yaradıcı impulslar üçün olduqca məhsuldar oldu: bir çox musiqiçi tərəfindən işıqlandırıldı. Pop ulduzu Rihanna da iştirak edib. 25 yaşlı müğənninin arxivində bu mövzuya həsr olunmuş ən azı bir mahnı var. Cazibədar rəqs melodiyası ilə arxa plana çəkilən sözlərin tutqunluğunu vurğulamaq üçün mahnıya ürpertici (təbii ki, pop musiqisində icazə verilən hədlər daxilində) video ardıcıllıqla klip çəkilib.
Rihanna – Narahatlıq
Mənə nə olub?
Mən niyə belə hiss edirəm?
Mən indi dəli oluram
Qazma qurğusunda artıq qaz yoxdur
Hətta başlaya bilmir
Heç nə eşitmədi, heç nə demədi
Bu barədə danışmaq belə olmaz
Başımda bir nuram
Bu barədə düşünmək istəmirəm
Sanki dəli oluram
Bəli
Bu gecə oğrudur
Gəlib səni tutmaq üçün
O, içərinizdə süzülə bilər
Və səni istehlak edir
Ağıl xəstəliyi
Sizi idarə edə bilər
Rahatlıq üçün çox yaxındır
Xor
Yaşıl işıqlarınızı yandırın
Möcüzələr şəhərindəyik
Gözəl oynamayacaq
Diqqət edin, sadəcə altına girə bilərsiniz
İki dəfə düşünmək daha yaxşıdır
Düşüncə qatarınız dəyişəcək
Buna görə də, əgər sən tərəddüd etsən, müdrik ol
Beyniniz narahatdır
Sanki qaranlıq işıqdır
Narahatlıq
Bu gecə səni qorxuram?
Beyniniz narahatdır
Bəyəndiyiniz şeyə öyrəşməmisiniz
Narahatlıq
Narahatlıq
Divarda solğun şəkillər
Sanki mənimlə danışırlar
Telefon zənglərinin kəsilməsi
Telefona heç zəng də gəlmir
Mən çıxmalıyam
Yoxsa bu eybini anla
Rahatlıq üçün çox yaxındır
Bu gecə oğrudur
Gəlib səni tutmaq üçün
O, içərinizdə süzülə bilər
Və səni istehlak edir
Ağıl xəstəliyi
Sizi idarə edə bilər
Özümü canavar kimi hiss edirəm
(Xor)
Məni bu lənətdən azad et
Təvazökar qalmağa çalışıram
Amma mübarizə aparıram
Gedə bilməzsən, get, get
Düşünürəm ki, gedirəm oh, oh, oh
(Xor)
Tərcümə:
Mənə nə olub?
Bunu niyə hiss edirəm?
Mən dəli oluram.
Maşının benzini bitdi,
Və mən heç başlaya bilmirəm.
Heç nə deyilmədi, heç nə eşitmədi,
Bu haqda danışa da bilmirəm.
Başıma düşdü,
Amma bu haqda düşünmək istəmirəm.
Düşünürəm ki, mən dəli oluram.
Gecələr oğru kimidir,
Kim gəlir səni tutmağa,
Bu hiss sizdə baş verə bilər
Və içəridən məhv edin.
Ağıl xəstəliyi,
Hansı səni idarə edə bilər.
Sıxlıq sıxıcıdır.
Xor:
Yaşıl işığı yandırın –
Möcüzələr şəhərindəyik.
Hiyləgər olmaq lazım deyil,
Ehtiyatlı ol, yoxsa ölə bilərsən.
İki dəfə düşünün.
Fikirlərinizin gedişatı dəyişəcək,
Beləliklə, şübhəniz olduqda, ağıllı davranmağa çalışın,
Çünki beyniniz narahatdır.
Narahatlıq
Bu gün səni qorxuduram?
Beyniniz narahatdır.
Mən sənin xoşladığın şeylərə öyrəşməmişəm.
Narahatlıq
Narahatlıq
Divarlarda solğun rəsmlər
Sanki mənimlə danışırlar
Cırıq telefon naqilləri boyunca,
Amma telefona zəng belə gəlmədi.
Mən buradan getməliyəm
Ya da nə olduğunu başa düş,
Sıxlıq sıxıcıdır.
Gecələr oğru kimidir,
Kim gəlir səni tutmağa,
Bu hiss sizdə baş verə bilər
Və içəridən məhv edin.
Ağıl xəstəliyi,
Hansı səni idarə edə bilər.
Özümü canavar kimi hiss edirəm.
Xor
Məni bu lənətdən qurtar.
Təslim olmağa çalışıram,
Amma yenə də müqavimət göstərirəm.
tərk edə bilməzsən,
Məncə mən…
Xor
Xərçəng
Amerikalı My Chemical Romance qrupu 2001-ci ildə yaradılıb və 12 il davam edib, 2013-cü ilin martında dağıldığını elan edib. 2000-ci illərin ortalarında qrup alternativ rok pərəstişkarları arasında son dərəcə populyar idi və onun mahnıları müntəzəm olaraq bütün mümkün hit paradlarda iştirak edirdi.
2006-cı ildə qrup MCR-nin bütün yaradıcı tərcümeyi-halında bəlkə də ən güclü konseptual albom olan The Black Parade adlı üçüncü studiya albomunu qeyd etdi. Bu alboma daxil olan treklərə Xərçəng adı ilə bir kompozisiya da daxildir.
Mənim Kimyəvi Romantikam – Xərçəng
üz çevir,
Mənə bir içki gətirə bilsən
Dodaqlarım çatlamış və solğun olduğu üçün sudan
Xalam Marie zəng edin
Ona bütün əşyalarımı toplamağa kömək et
Və məni bütün sevdiyim rənglərdə dəfn edin,
Bacılarım və qardaşlarım hələ də,
səni öpməyəcəyəm,
Çünki bunun ən çətin tərəfi səni tərk etməkdir.
İndi üz çevir,
Çünki mən sadəcə görməkdən dəhşətə gəlirəm
‘Çünki bütün saçlarım bütün bədənimi tərk etdi,
Ey mənim əzabım,
Bil ki, mən heç vaxt evlənməyəcəyəm,
Körpə, mən kimyadan islanmışam
Amma gedəcək günləri saymaq
Sadəcə yaşamır
Və ümid edirəm ki, bilirsiniz
Əgər deyirsənsə (deyirsənsə)
Bu gün əlvida (bu gün əlvida)
Mən səndən doğru olmağı xahiş edərdim (çünki səndən doğru olmağı xahiş edərdim)
Çünki bunun ən çətin tərəfi səni tərk etməkdir
Çünki bunun ən çətin tərəfi səni tərk etməkdir…
Perevod:
cavab.
Ehtimal ki, ola bilsin ki, mne vody:
Moi qubы потрескались və побелели.
Позвони моей тете Мери,
Помоги ей собрать мои вещи
И похоронить меня в одежде моих любимых цветов.
Братья и сестры мои,
mən nə səlovatsan,
Potomu çto bütün slojnoe və bütün bu — təmizləyin.
A seyças cavab,
Потому что мой вид ужасен
И все мои волосы выпали.
Oh, çox şey!
i znaю, что никогда не женюсь,
Милая, я очень устал от химиотерапии,
No обратный отчет оставшихся дней —
Bu nə həyat.
и я надеюсь, ты знаешь,
Что если ты сегодня скажешь «прощай»,
Я попрошу тебя быть честной.
Потому что самое сложное во всем этом — уходить от тебя,
Potomu chto samoe slojnoe vo bütün etom — sizə cavab vermək…
Kilidlənmiş sindrom
Rock ağsaqqalları Metallika tərəfindən hazırlanan One mahnısının süjeti Dalton Trumbonun Johnny Got His Gun kitabına və eyniadlı filmə əsaslanır. Baş qəhrəman partlayışdan sonra qollarını, ayaqlarını, eşitmə, nitq və görmə qabiliyyətini itirmiş, lakin şüurunu və düşünmə qabiliyyətini tam saxlayan əsgərdir. O, klinikadadır və xarici dünya ilə ünsiyyət qurmağın yeganə yolu Morze kodu siqnallarını ötürmək üçün istifadə etdiyi yüngül baş hərəkətləridir.
Metallica – Bir
Heç nə xatırlaya bilmirəm
Bunun həqiqət və ya yuxu olduğunu deyə bilmərəm
İçimdə fəryad hiss edirəm
Bu dəhşətli səssizlik onu orada dayandırır
İndi müharibə mənimlə bitdi
Oyanıram, görə bilmirəm
Məndən çox şey qalmadı
İndi ağrıdan başqa heç nə real deyil
Ölümü arzuladığım kimi nəfəsimi tut
Ya Allah, məni oyat
Ana bətnində çox realdır
Mən hiss etməliyəm ki, nasos həyatı
Amma açıqlanmağı səbirsizliklə gözləmək olmaz
Yaşayacağım zamana bax
Mənə yapışan boru vasitəsilə qidalanır
Eynilə müharibə yeniliyi kimi
Məni olmağa məcbur edən maşınlara bağlandım
Bu həyatı məndən kəs
Ölümü arzuladığım kimi nəfəsimi tut
Ya Allah, məni oyat
İndi dünya getdi, mən sadəcə biriyəm
Allahım, mənə kömək et
Ölümü arzuladığım kimi nəfəsimi tut
Ya Allah, mənə kömək et
Qaranlıq məni həbs edir
Gördüklərimin hamısı
Mütləq dəhşət
yaşaya bilmirəm
Mən ölə bilmərəm
Özümə qapandım
Cəsəd saxlama hüceyrəmi
Mina gözümü ələ keçirdi
Çıxışımı götürdüm
Dinləməmi aldım
Əllərimi aldı
Ayaqlarımı aldım
Ruhumu aldı
Məni cəhənnəm həyatı ilə tərk etdi
Tərcümə:
Heç nə xatırlamıram,
Bunun reallıq yoxsa yuxu olduğunu belə deyə bilmirəm
İçimdə qışqırıram,
Amma qorxunc bir sükut bu fəryadını boğur.
İndi mənimlə müharibə bitdi,
Oyanıram amma heç nə görmürəm.
Məndən çox şey qalmadı,
Və indi yalnız ağrı realdır. Ölmək istəyirmiş kimi nəfəsimi tuturam,
İlahi, məni oyat.
Ana bətninə qayıtmaq daha real olardı.
Həyatın nəbzini hiss etməliyəm,
Amma mən irəliyə baxıb proqnoz verə bilmirəm
Yaşadığım gələcək.
Mənə daxil edilmiş boru vasitəsilə qidalanıram –
Müharibə vaxtı üçün nə yenilik!
Mən mövcud olmağıma imkan verən maşınlara bağlıyam.
Məni belə həyatdan qurtar.
Ölmək istəyirmiş kimi nəfəsimi tuturam,
İlahi, məni oyat. Dünya keçmişdə qaldı, indi mən təkəm,
Allah mənə kömək olsun!
Ölmək istəyirmiş kimi nəfəsimi tuturam,
İlahi, məni oyat.
Qaranlığa düşmüşəm,
Gördüyüm tək şey budur
Mütləq dəhşət.
Mən yaşaya bilmirəm
Və mən ölə bilmərəm,
Özümə qapanıb,
Mənim bədənim həbsxana kamerasıdır. Mina görmə qabiliyyətimi itirdi
Aldı səsimi,
Qulağımı aldı,
Əllərimi tutdu,
Ayaqlarımı aldı,
Ruhumu aldı,
Məni cəhənnəmdə yaşamağa buraxdı.
Epilepsiya və mizofobiya (çirklənmədən obsesif qorxu)
Yekaterinburqun “Ptitsu Em” kollektivi (üzvləri həm də “Brunonun 4 mövqeyi” layihəsinə cavabdehdir) postsovet cəmiyyətinin müxtəlif tipləri haqqında rep kompozisiyaları üzrə ixtisaslaşıb. Onların mətnlərindəki personajlar arasında məktəblilər, ofis işçiləri, gənc quldurlar və bir çox başqaları var.
Qrupun ikinci albomu olan “Əxlaqı Unudaq” bu və ya digər şəkildə müxtəlif xəstəliklərin simptomları ilə əlaqəli iki trekdən ibarət idi. “Ne nifer” bəstəsinin lirik qəhrəmanı həyətdən bir qrup gənc rokçu ilə dostluq etməyə çalışır, lakin epilepsiyadan əziyyət çəkdiyini aşkar edir və rok musiqiyə qulaq asmaq xəstəliyin hücumlarına səbəb olur:
Bird EmЪ – Ne nifer (mətndə ədəbsiz dil var)
…Evə gəlirəm və Ariyanı tam səslə yandırıram.
Əsassız qəzəb dalğalarda yuvarlanır:
Soyunma masasına qalxıb üzləri düzəldirəm
Komodindən müxtəlif əşyalar götürüb sındırıb zədələyirəm.
Gecələr emosiyalar zirvəyə çatdı,
Başımı yelləyirəm, harada olduğumu anlamıram,
Gözlərdə müxtəlif rəngli ləkələr və işıq parıltıları var,
Kinçev, Tsoy və Letovun simaları ortaya çıxır…
Özümü yerdə tapdım, bir az qorxdum,
Şalvarım yaşdır, ağzımda qaşıq var.
Ana deyir ki, epilepsiya,
Və rok musiqisi bu xəstəlik üçün ən yaxşısı deyil.
“Biohazard” treki ağrılı təmiz bir insan tərəfindən nəql olunur: orada bakteriofobiya, venerofobiya, monopatofobiya (müəyyən bir xəstəliyin inkişaf qorxusu), helmintofobiya və bir çox digər obsesif qorxu əlamətləri tapa bilərsiniz:
Bird EmЪ – Biohazard (mətndə ədəbsiz dil var)
Dostlarım mənim cılız olduğumu düşünür – bəlkə də belədir.
Amma sizdən fərqli olaraq diqqətli olmağa çalışıram.
Ətrafdakı hər şey o qədər də sakit, göy qurşağı və şirin deyil,
Mən əminəm ki, bu dünya təhlükəlidir.
Oğlan kimi yadımdadır, üzlərimi,
Ana yaş barmağı ilə yanağını ovuşduranda,
Mən qaçmağa çalışdım, amma bu o qədər də asan olmadı.
Cəzalandırıcı tüpürcək əlavəsindən çəkinin.
Avtobuslar, trolleybuslar, tramvaylar və ümumiyyətlə bütün nəqliyyat
Mən bundan qaçmağa çalışıram. Məni şahzadə kimi qəbul etmə,
Amma bütün bu insanlar orada tüstü, soğan,
Bəs cəhənnəm kim bilir o əllər hansı tutacaqlardan tutmuşdu.
Bəlkə əllər papillomalarla örtülmüşdür –
Bu biznesə yoluxmaq mənim üçün pis olardı!
Bəlkə bir alkoqolik əlləri, öz-özünə əsəbləşdi,
Bəlkə qarnını qaşıyırdı və ya daha aşağı bir şey,
Bəlkə tualetdə kimsə barmağı ilə kağızı cırıb,
Bəlkə kimsə keçəl itini sığallayırdı.
Bu nə ola bilərdi? Dərhal təxmin edə bilməzsiniz.
Odur ki, başını kəs, mən şəhəri gəzirəm.
Yeri gəlmişkən, ev heyvanlarından danışdığımız üçün,
Sizə bir sirr açacağam, onlar sadəcə sevinc gətirmir:
Tüklü kürkün altında belə parazitlər var,
Ehtiyatlı olun, yoxsa əvvəlcə ayaqlarınızı tərk edə bilərsiniz!
Nənəm və pişik balası eyni qabdan yedilər,
Nəticədə bir nəfər az yaxın qohum var.
Nənəmə çox yazığım gəlir, ona hörmət edirdim,
Onu məzara yola salanda bərkdən ağladı.
Dəfn mərasimində qohumlar bir-birini qucaqlayır,
Amma onların qucaqlaşması da qəbul olunmur.
Onlar əsəbiləşib deyirlər: “Necə ki?” —
Mən ümumiyyətlə fiziki təmasda çətinlik çəkirəm.
Kimləsə rastlaşanda başımı tərpətrəm və ya bir az əyilirəm,
Uzanmış əl sarsılmamış qalır.
İncimə, dostum, bunu təbii qəbul et,
Sizdə yanlış hörmət anlayışı var.
Və bir tikə şokolad istəmə,
Bilmirəm, bəlkə sizdə nəsə düzgün deyil.
Daxili və ya xarici orqanlarla,
Bəs sonradan kim təmizləyəcək? Təbii ki, mənə.
Mən əks cinsdən qorxuram:
Bəziləri üçün ailə və uşaqlar, digərləri üçün xlamidiya və trichopolumdur.
Bu belədir və xətt olduqca dardır,
Burada təxmin edə bilməzsiniz, rus ruleti kimidir.
Ağızdan öpüşləri iyrənc görürəm,
Ancaq ən zəhmlisi ailənizi davam etdirməkdir.
Cinsi əlaqəni həyatımdan sildim,
Əminəm ki, dünyanın başqa çirkab mənbəyinə ehtiyacı yoxdur.
İstəsən mənə ad çək, istəsən incimə
Əsas odur ki, danışarkən tüpürməyin və toxunmayın.
Bu faydalı məlumatı birdəfəlik öyrənin:
Sən mənim nifrət etdiyim min şeylərdən birisən.